胡哲栋:默默沉淀,厚积薄发

姓名:胡哲栋

班级:18法语2班

实习单位:浙非服务中心、浙江省商务厅

实习岗位:援外项目实习助理


EC332


实习小记

因为我一直有出国读研的打算,而在留学申请中实习经历是必不可少的一环,所以我始终将实习视作我大学学习生活中非常重要的一部分。

事实证明,实习与留学也是相辅相成的,一段高质量的实习经历可以为留学申请加分添彩,而一段优质的留学经历同样可以为实习乃至就业增加竞争力。我大三暑假曾在浙非服务中心实习,那时的我刚刚赴法国参加完两学期的交换学习,在面试过程中,我可以明显感觉到因为这段留学经历以及在此期间取得的法语Dalf和英语雅思成绩,面试官对我的外语能力和跨文化交际能力是很认可的,之后也就很顺利地获得了实习的机会。

在浙非服务中心的实习当中,我主要负责法语、英语翻译和策划组织对非的活动。在这过程中,我也接待过不少非洲国家的大使、官员,服务和帮助过非常多的在华非洲留学生。说实话,在此之前,我和很多人一样,对非洲也存在着一些未知和担忧。但经过实习,我发现他们其实都很淳朴善良,只要我们友好沟通,他们也都会以礼相待。


接待南非驻华大使


而我第二段实习的初衷是:既然在读研前有这几个月的时间专门用来实习,那就应该好好利用起来,努力去一个更有锻炼价值的平台进一步提升自己的能力。机缘也很巧合,去年12月,浙江省商务厅自由贸易发展中心与我们学校共同开展了“非洲法语国家羽毛球研修班”项目,我有幸担任了项目的助理。在项目结束之后,在系里老师的鼓励下我抱着试试的态度主动向自由贸易发展中心申请实习岗位,最终获得了一次面试的机会。在面试过程中,面试官对我的学生党员身份、法国交换经历和外语能力都很认可,特别是我为了留学申请而学习的西班牙语最后竟然也成了加分项。后来我才知道,因为自由贸易发展中心的很多援外工作都是围绕非洲和南美洲展开的,所以我所掌握的三门外语非常切合他们的需求。

最终,我也在年后正式开始了在自由贸易发展中心的实习。目前的工作内容主要是援外工作中的法语、英语、西语翻译,多语种版的中国文化、北京冬奥会、杭州亚运会等宣传视频的定期搜集、整理、上传,活动方案策划等。尽管每天都需要在早晚高峰饱受“193”的颠沛流离,甚至还经常有熬夜赶翻译的时候,但比起在这段实习中学到和获得的东西,我觉得一切都是值得的。

在这里,我也特别想向法语系的徐曼老师和沈斐斐老师表达我的感激之情,感谢两位老师在我找实习最迷茫的时候伸出了援助之手。从最初的专业学习到一步步实习毕业升学,我真真切切地体会到了老师永远是我们成长道路上最好的引路人。


图片为浙江省商务厅